Holly el Corán

En el nombre de Dios el Compasivo. el Misericordioso,
INDEX
 
Despierten del sueno profundo
Es hora de ver la luz , Es hora de saber la verdad
 
 
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
Alabado sea Alá, Señor del universo,
el Compasivo, el Misericordioso,
Dueño del día del Juicio,
A Ti solo servimos y a Ti solo imploramos ayuda.
Dirígenos por la vía recta,
la vía de los que Tú has agraciado, no de los que han incurrido en la ira, ni de los extraviados.
CAPITULO - 1
----------------------------------------------
 
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
64
64: Di: "¡Gente de la Escritura !Convengamos en una fórmula aceptable a nosotros y a vosotros, según la cual no serviremos sino a Alá, no Le asociaremos nada y no tomaremos a nadie de entre nosotros como Señor fuera de Alá". Y, si vuelven la espalda, decid: "¡Sed testigos de nuestra sumisión!"
65
Spanish 65: ¡Gente dela Escritura ! ¿Por qu disputáis de Abraham, siendo así que la Tora y el Evangelio no fueron revelados sino despus de l? ¿Es que no razonáis?
66 .
Spanish 66: ¡Mirad cómo sois! Disputabais de lo que conocíais. ¿Vais a disputar de lo que no conocis? Alá sabe, mientras que vosotros no sabis.
67 ..
Spanish 67: Abraham no fue judío ni cristiano, sino que fue hanif, sometido a Alá, no asociador.
 
70
 70: ¡Gente de la Escritura ! ¿Porqu no creis en los signos de Alá, siendo, como sois, testigos de ellos?
71
71: ¡Gente de laEscritura ! ¿Por qu disfrazáis la Verdad de falsedad y ocultáis la Verdad conocindola?
 
83
83: ¿Desearían una religión diferente de la de Alá, cuando los que están en los cielos y en la tierra se someten a Él de grado o por fuerza? Y serán devueltos a Él.
84
84: Di "Creemos en Alá y en lo que se nos ha revelado, en lo que se ha revelado a Abraham, Ismael, Isaac, Jacob y las tribus, en lo que Moiss, Jesús y los profetas han recibido de su Señor. No hacemos distinción entre ninguno de ellos y nos sometemos a Él".
85
85: Si alguien desea una religión diferente del islam, no se le aceptará y en la otra vida será de los que pierdan.
 
98
98: Di: "¡Gente de la Escritura !¿Por qu no creis en los signos de Alá? Alá es testigo de lo que hacis".
99 .
99: Di: "¡Gente de la Escritura !¿Por qu desviáis a quien cree del camino de Alá, deseando que sea tortuoso, siendo así que sois testigos? Alá está atento a lo que hacis".
CAPITULO - 3
----------------------------------------------
 
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
48
48: Alá no perdona que se le reze a nadie mas que a EL.
Pero perdona lo menos grave a quien Él quiere.
 Quien reze o crea en alguien mas que Alá comete un gravísimo pecado.
CAPITULO - 4
----------------------------------------------
 
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
----------------------------------------------
 
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
15 !
15: ¡Gente de la Escritura ! Nuestro Enviado ha venido a vosotros, aclarándoos mucho de lo que de la Escritura habíais ocultado y revocando mucho tambin. Os ha venido de Alá una Luz, una Escritura clara,
16
16: por medio de la cual Alá dirige a quienes buscan satisfacerle por caminos de paz y les saca, con Su permiso, de las tinieblas a la luz, y les dirige a una vía recta.
17 .
17: No creen, en realidad, quienes dicen: "Alá es el Ungido, hijo de María".
Di: "¿Quin podría impedir a Alá que. si Él quisiera, hiciera morir al Ungido, hijo de María,
a su madre y a todos los de la tierra?"
De Alá es el dominio de los cielos, de la tierra y de lo que entre ellos está. Crea lo que Él quiere. Alá es omnipotente.
18 .
18: Los judíos y los cristianos dicen: "Somos los hijos de Alá y Sus predilectos".
Di: "¿Por qu, pues, os castiga por vuestros pecados? No, sino que sois mortales, de Sus criaturas. Perdona a quien Él quiere y castiga a quien Él quiere".
De Alá es el dominio de los cielos y de la tierra y de lo que entre ellos está. Es Él el fin de todo.
19
19: ¡Gente de la Escritura ! Nuestro Enviado ha venido a vosotros para instruiros, despus de una interrupción de enviados, no sea que dijerais: "No ha venido a nosotros ningún nuncio de buenas nuevas, ni monitor alguno".
Así, pues, sí que ha venido a vosotros un nuncio de buenas nuevas y un monitor.
Alá es omnipotente.
 
65
 65: Si la gente de la Escritura creyera y temiera a Alá,
les borraríamos sus malas obras y les introduciríamos en los jardines de la Delicia.
 
 
72 .
 72: No creen, en realidad, quienes dicen: "Alá es el Ungido, hijo de María", siendo así que el mismo Ungido ha dicho: "¡Hijos de Israel, servid a Alá, mi Señor y Señor vuestro!". Alá veda el Jardín a quien asocia a Alá. Su morada será el Fuego. Los impíos no tendrán quien les auxilie.
73
73: No creen, en realidad, quienes dicen: "Alá es el tercero de tres". No hay ningún otro dios que Dios Uno y, si no paran de decir eso, un castigo doloroso alcanzará a quienes de ellos no crean.
74 .
Spanish 74: ¿No se volverán a Alá pidindole, perdón? Alá es indulgente, misericordioso.
75
75: El Ungido, hijo de María, no es sino un enviado, antes del cual han pasado otros enviados, y su madre, veraz. Ambos tomaban alimentos. ¡ Mira cómo les explicamos los signos! ¡Y mira cómo son desviados!
76
76: Di: "¿Vais a servir, en lugar de servir a Alá, lo que no puede dañaros ni aprovecharos?" Alá es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe.
77 .
77: Di: "¡Gente de la Escritura ! No exageris en vuestra religión profesando algo diferente de la Verdad y no sigáis las pasiones de una gente que ya antes se extravió, extravió a muchos y se apartó del recto camino".
 
 
104
104: Y cuando se les dice: "Venid a la Revelación de Alá y al Enviado",
dicen: "Nos basta aquello en que encontramos a nuestros padres".
  Aunque ¿ sus padres no sabían nada, ni estaban bien dirigidos?
CAPITULO - 5
----------------------------------------------
 
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
30
Spanish 30: Los judíos dicen: "Uzayr es el hijo de Alá". Y los cristianos dicen: "El Ungido es el hijo de Alá". Eso es lo que dicen de palabra. Remedan lo que ya antes habían dicho los infieles. ¡Que Alá les maldiga! ¡Cómo pueden ser tan desviados!
31
Spanish 31: Han tomado a sus doctores y a sus monjes, así como al Ungido, hijo de María, como señores, en lugar de tomar a Alá cuando las órdenes que habían recibido no eran sino de servir a un Dios Uno. ¡No hay más dios que Él! ¡Gloria a Él! ¡Está por encima de lo que Le asocian!
32
Spanish 32: Quisieran apagar de un soplo la Luz de Alá pero Alá no desea sino que resplandezca, a despecho de los infieles.
33
Spanish 33: Él es Quien ha mandado a Su Enviado con la Dirección y con la religión verdadera para que, a despecho de los asociadores, prevalezca sobre toda otra religión.
34 -
Spanish 34: ¡Creyentes! Muchos doctores y monjes devoran, sí, la hacienda ajena injustamente, desviando a otros del camino de Alá. A quienes atesoran oro y plata y no lo gastan por la causa de Alá, anúnciales un castigo doloroso,
35
Spanish 35: el día que esos metales se pongan candentes en el fuego de la gehena y sus frentes, costados y espaldas sean marcados con ellos: "Esto es lo que atesorabais para vosotros. ¡Gustad, pues, lo que atesorabais!"
CAPITULO - 9
----------------------------------------------
 
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
2
 2: ¿Se sorprenden los hombres de que hayamos revelado a uno de ellos: "Advierte a los hombres y anuncia a los creyentes la buena nueva de que, cuando se presenten a su Señor, tendrán una buena posición"? Los infieles dicen: "Éste es, sí, un mago manifiesto".
3
 3: Vuestro Señor es Alá, Que ha creado los cielos y la tierra en seis días. Luego, se ha instalado en el trono para disponerlo todo. Nadie puede interceder sin Su permiso. ¡Ése es Alá, vuestro Señor! ¡Servidle, pues! ¿Es que no os dejaris amonestar?
 
104
104: Di: "¡Hombres! Si dudáis de mi religión, yo no sirvo a quienes vosotros servís en lugar de servir a Alá, sino que sirvo a Alá, Que os llamará! ¡He recibido la orden de ser de los creyentes".
105
105: Y: "¡Profesa la Religión como hanif y no seas asociador!"
106
106: No invoques, en lugar de invocar a Alá, lo que no puede aprovecharte ni dañarte. Si lo hicieras, entonces, serías de los impíos.
107
107: Si Alá te aflige con una desgracia, nadie sino Él podrá librarte de ella. Si Él te desea un bien, nadie podrá oponerse a Su favor. Se lo concede a quien Él quiere de Sus siervos. Él es el Indulgente, el Misericordioso.
108
108: Di: "¡Hombres! Os ha venido, de vuestro Señor, la Verdad. Quien sigue la vía recta, la sigue, en realidad, en provecho propio. Y quien se extravía, se extravía, en realidad, en detrimento propio. Yo no soy vuestro protector".
109
109: ¡Sigue lo que se te ha revelado y ten paciencia hasta que Alá decida! ¡Él es el Mejor en decidir!
CHAPTER - 10
----------------------------------------------
TEN FUERZA DE VOLUNTAD, Y COMPROMETE
 
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
 
ESPERO QUE DIOS LES HAYA ENSENADO LA LUZ, NO ESPEREN , PIDANLE A
DIOS QUE LOS GUIE, POR EL INQUENSE , PONGAN SU FRENTE EN EL PISO,
LLOREN Y SUPLIQUENLE SU AYUDA,
AHORA , LAVENCE Y REPITAN ESTO:
 
YO DECLARO QUE DIOS ES UNO Y SOLO UNO
NO OTRO DIOS MAS QUE EL ALLAH
YO DECALRO QUE MUHAMMAD ES EL MENSAJERO PARA LOS SERES HUMANOS
 
Felicidades y bienvenidos a la major nacion creada para la humanidad
Busquen a la mezquita mas cercana y visitenla
Digan que estan orgullosos que aceptaron a Dios, que son Musulmanes
Y porfavor escribanos.
----------------------------------------------
ESCUCHE  EL SAGRADO CORAN EN ARABE CON TRADUCCION EN ESPANOL
 
 
 
 
 leer el coran en espanol
 
http://www.coran.org.ar/castellano/indices/coran.php?sura=1 
To listen to any Chapter "Surah" from the Holly Quran in the highest sound quality ,
press on the name of the reciter then press on the name of the desired Surah

 

Mishary Alafassy    Ahmad Alajamy    Faris Abbad     Sayd Algamidy     Abed Albasit
----------------------------------------------
 
 
 
 
 
 
----------------------------------------------
    Estimado en fe
    Si le gusta beneficiarse  de nuestra información, sepa que el dios (Allah) nos ha dado este conocimiento para beneficiar a la humanidad y les ha dado este conocimiento tambin, así que sean generosos y enseñen a otros. Puedesn publicar esta información sobre el Internet con el compromiso a dios que no lo alteran   y refieran a otros a nuestra pagina  
    Mi señor, yo declaro que si hice bien es por tu generosidad, te agradezco mi señor
    y si cometi equivocaciones son del diablo, y pido tu perdón mi señor,
    te pido mi señor que me enseñes más de tus libros sagrados y me ayudes a enseñar a otros
    te suplico dios que pongas tu luz en el corazon de los que lean esto
    te suplico que pongas amor en sus corazones y que saques el odio de ellos.
    Declaro a ti a mi señor, de que no hay ningún dios excepto tu, sólo un dios,
    no tienes ningún hijo, no tenes esposa,
    Perdona a los innocent por lo que dicen, ellos no saben, yo te piden a que dirijas los perdidos
    Dios Todopoderoso, O Allah, O Misericordioso , O compasivo
    Te Ruego, demuestra tu luz y dirje a cada uno que lea esto. Llevalos por el buen camino, al camino de los profetas, no al camino de los perdidos al maldecidos.
    Dios tu eres el unico que puede salvar a tus criaturas, y mostrarles el camino correcto. Amen
    Mi señor, te agradezco, y pido tu perdón
    Paz en Muhammad, paz en Jesús, paz en Moses, y paz en todos tus profetas
     
     
     
    ------------------------------------------------------

     
     Holly Quran
     All Rights Reserved - Last Revision 6-15-2008